我女儿的爸爸在香港的身份证明文件上姓名有误,Sher Ali Khan, 本姓khan名Sher Ali,现在却颠倒成:姓Sher名Ali Khan 现在我女儿的英文姓名:姓Sher名BiBi Sadaf Khan(4个单词组合)中文姓是空白中文名是陈贝貉(中文名没有姓而使中文名3个字) 我们呼唤她Sadaf(发音近似萨达芙) Her father tell her mother "sadaf" mean "light(光亮)"; a 16 yrso sister same name sadaf girl tell her mother "sadaf" mean pearls(珍珠,明珠);a Pakistan woman had help her mom check dictionary then tell "sadaf" mean "sea shell(贝壳) -this meaning same as a part of her mother thinking and giving's Chinese name meaning ".